On the farm, it was "That pie is singing the Doxology" when somebody asks if there was any pie left. It meant: there wasn't.
The Pennsylvania Dutch would say, "My, that cheese is loud," meaning that the cheese was strong-tasting.
For them, "the pie is all" meant an empty pie plate. There was also, "Redd up the table", meaning set the table.
I would frequently hear my grandmother exclaim, "You KNOW that child isn't goin' off to college already!" or "You KNOW she ain't getting divorced again!" or "You KNOW it ain't time to get tires on that car again!" Her way of saying, "I CAN'T BELIEVE IT! HOW CAN THIS BE HAPPENING?!"
And there was her favorite: "Boy, you get out of my garden before I have to come out there and wear you out with a stick!" which was usually addressed to my cousin, the trouble-maker.
"Carry", of course, didn't mean picking something up in your arms. It just meant taking someone somewhere in your car...."My nephew's coming by Sunday to carry me to church."